XUÂN ẤT DẬU SỐ 25 - THÁNG 1, NĂM 2005

 

Thơ
Chiều mưa trên đèo Hải Vân
Phan Thái Yên
Lăng kính tình yêu
NNguon
Chiều
Lam Quỳnh
Bài thơ nhỏ
Hoàng Du Thụy
Người và Thượng Đế
Nguyễn Xuân Vời
Biển vọng
Trần Hoan Trinh
Đón Xuân
Ngọc Trân
Mùa Xuân cỏ thức
Tóc Tím
Xuân ý
Huỳnh Kim Khanh
Tết này em có về cố xứ
Phạm Hồng Ân
Túy ca
Trần Việt Bắc
Rồi mùa Xuân đến
Tôn Thất Phú Sĩ
Xuân cứ về
Đường Sơn
Ô mai
Maihoado
Chờ
Vũ Hoàng Thư

Truyện ngắn, Tâm bút
Một thoáng chiêm bao
Nguyễn Ngọ - T.H.
Sen tàn trong đại nội
Nguyên Nhi
Tản văn cuối năm
Phan THái Yên
Bến cũ chiều nay
Tôn Nữ Quỳnh Diêu
Quà đầu tiên
Nguyễn Hồng Quang
Tết trước tết
Song Thao
Hồi xuân
Cỏ Biển
Tản mạn về năm Ất Dậu
Trương Thanh Diễm Thùy
Hành trình về với tuổi đôi mươi
Hoàng Quốc Việt
Giọt nước mắt lưu ly
Ngô Minh Hằng

Dịch thuật, biên khảo
Kẻ biểu diễn tuyệt thực
U MIên
Việc phong hoàng hậu
Trần Việt Bắc
Nguyễn Du trong thi ca Việt Nam - Kỳ 12
Hoàng Thiếu Khanh

Truyện dài
Thằng Nèm
Trần Phú Mỹ
Vô tình cốc - Kỳ 19
Huỳnh Kim Khanh


 

Vô Tình Cốc - Kỳ 19

 

Huỳnh Kim Khanh

Đêm sâu hun hút. Vạn vật chừng như dã ngủ say. Da Xoa Ma nữ cố gắng tìm trong bí kíp những điều bí mật tác giả muốn truyền thụ cho những người có bản lãnh và khả năng thấu triệt chân kinh. Nàng dã đọc qua hai lần rồi nhưng chưa thấy điều gì đặc biệt. Đa số những điều nàng trông thấy, nàng đã luyện qua với nhũ mẫu. Nàng cảm thấy chán nản rồi gục thiếp đi lúc nào không hay. Bỗng một cơn gió lạnh từ đẩu thổi tới làm khua động bức rèm. Dạ Xoa Ma nữ bừng tỉnh dậy. Nàng gập bí kíp lại, ôm chặt trước ngực. Nàng tự hỏi ngoài những điều đã dọc còn có gì đạc biệt nữa không? Những ngón tay phải của nàng mân mê bí kíp. Chợt nàng cảm thấy có gì cồm cộm bờ mặt bì sau của bí kíp. Nhìn kỹ, nàng mới khám phá ra rằng đàng sau bìa bí kíp có một túi nhỏ dán chặt vào da bìa sách. Dạ Xoa Ma Nữ liền dung móng tay xé túi ra xem. Bên trong là một tờ giấy hoa tiên màu vàng úa dưới ảnh hưởng của thời gian. Mở ra nàng mới thấy những dòng chữ viết tay thật bay bướm:

-Để luyện công nhanh chóng, phải tìm cho được tử đông cô bảy cái, nấu riu riu trong bảy ngày đêm. Ảnh hưởng nội tạng rất ư kinh khủng. Thường thì phải tịnh dưỡng ba ngày trước khi tập luyện. Loại nấm nảy chỉ tìm thấy ở phía tây núi Hoa Sơn, tiết Đông chí, ngày thứ bảy.
Sau đó ảnh hưởng tốt sẽ biến đi nhanh chóng. Đến ngày thứ hai mươi mốt, tử đông cô sẽ biến thành độc dược, ai ăn vào sẽ chết trước ba ngày.

-Thái Ất Kỳ Môn Thất Tinh Trận Đồ: Cách vận dụng nguyên khí của tạo hóa luân chuyển theo mùa để đố phó với vạn quân. Bên dưới là sơ đồ của kỳ trận.

-Ám khí và cách giải trừ.

Dạ Xoa Ma Nữ tính ra thì bấy giờ đã vào tiết Đông chí ngày thứ tư. Cón ba ngày nữa để tìm ra tử đông cô. Nàng vội vã chuẩn bị hang trang nhầm núi Hoa Sơn tiến tới. Thuật phi hành của nàng đã đến mức thượng thừa. Chỉ trong ngày rưởi, nàng đã đến tận nơi. Sườn núi phía Tây của Hoa Sơn âm u hiểm trở. Những hang động chằng chịt đó đây. Tuyết phủ khắp nơi gần tới lưng quần. Ma Nữ dung nhãn quang quan sát khắp nơi. Chợt nàng để ý một hang động âm u với nhiều cây leo chằng chịt trước cửa hang nằm về phía Tây Tây Bắc. Nàng đến gần quan sát tình hình. Phía sau đám dây leo chằng chịt cách cửa hang chừng ba thước là một mảng rêu mốc màu tím đậm. Nếu nhìn xa thì tưởng đây là một phần của vách đá, lại gần hóa ra là những nấm con màu tím sẫm chi chịt mọc sát nhau. Dạ Xoa Ma Nữ ngồi xuống cạnh đám nấm kỳ lạ tìm xem có nấm nào đã lớn đủ để dùng chưa. Vượt lên trên đám nấm con đó chừng hai đốt ngón tay, nàng thấy có vài chiếc nấm to hơn ngón tay cái. Đếm kỹ thì thấy ra được đúng bảy chiếc nấm. Nàng tự nhủ, âu cũng là duyên số. Nàng vội nhổ bảy chiếc nấm bỏ vào túi vải tồi nhẹ nhàng lui bước. Nàng dung thuật khinh công rời khỏi Hoa Sơn.

Về đến hang động của mình rồi, Dạ Xoa Ma Nữ tức tốc luyện công theo bí kíp do nhũ mẫu truyền cho. Nàng không quên theo lời chỉ dẫn, nấu tử đông cô bảy ngày rồi uống. Thuốc nấu lâu ngày sánh đặc lại còn vừa đúng một chung nhỏ. Vừa uống vào nàng cảm thấy toàn thân tê buốt và đầu óc xây xẩm quay cuồng rồi ngất lịm đi. Nàng thiếp di không biết bao lâu chợt bừng tỉnh lại, thấy than thể ấm áp và nhẹ nhõm lạ thường. Dạ Xoa Ma Nữ cảm thấy người sảng khoái, tung mình bay ra trước cửa động. Mặt trời dã lên cao. Đám mây xám nằm lạng lờ trên sườn núi xa xa. Những thân cây màu xám xịt nằm chen lẫn trong đám rừng tùng xanh biếc nằm san sát ngút ngàn. Nàng bước đến trước một cây tùng nằm phía trái cửa động. Để thử công lực tiến bộ dường nào, nàng vận khí đan điền rồi tung ra một chưởng nhắm ngay thân cây. Một tiếng “bùng” vang dội rồi vài tiếng răng rắc nối theo. Cây tùng già hơn năm mươi tuổi ngã quỵ làm đôi phô trương lõi cây trắng hếu. Dạ Xoa Ma Nữ nghĩ thầm, đây chắc nhờ tử đông cô mà nội công ta dã tiến bộ bội phần. Sau đó nàng tản bộ quanh rừng thông độ nửa giờ, tinh thần sảng khoái. Rồi nàng miên man nghĩ ngợi đến kỳ hẹn tái đấu với Hoàng Long Nữ. Nàng chỉ có thời gian độ hơn hơn một tháng. Nàng liền bắt tay vào việc luyện kiếm, học hỏi thêm những điều mới lạ trong bí kíp. Nàng khám phá ra rằng thuật khinh công của nàng bổng tiến bộ hơn gấp bội. Cứ mỗi vài ngày, nàng lại áp dụng kiếm thuật vào Kỳ Môn Thất Tinh Trận Đồ để thử tài biến hóa theo luồn nguyên khí vô hình biến chuyển không ngừng theo từng tiết khí và ngày giờ. Ban đêm, nàng theo dõi chiều hướng phân phối của tinh đẩu, ban ngày thì quan sát hướng gió và mặt trời. Chỉ trong ba tuần lễ, Dạ Xoa Ma Nữ cảm thấy võ công mình đã tiến vượt bực. Ban đêm, nàng có thể nghe tiếng côn trùng, cầm thú trở mình từ mấy mươi trượng ngoài cõi xa xăm. Đêm nào nàng cũng tĩnh tọa luyện nội công từ nửa đêm đến cuối giờ Dần mới nghỉ ngơi. Nàng chú ý rằng những lời chỉ dẫn trong bí kíp hội tụ những tinh hoa võ thuật của hai người bạn đã từng khét trong giới võ lâm. Nhũ mẫu là người đã từng có liên hệ tình cảm với cả hai bậc tiền bối này. Nàng chạnh nhớ đến người mẹ nuôi, không biết giờ này, sống chết ra sao, đang trôi dạt ở góc trời nào?

Nay nói qua chuyện Hoàng Long Nữ. Nàng trở về động ôn lại những biến cố gần đây. Mối thù với Dạ Xoa Ma Nữ phải trang trải xong. Nhưng Ma Nữ là một trong những cao thủ võ hiện nay. Muốn thắng đối phương, Hoàng Long Nữ chắc phải nhờ đến Hoàng Dược Sư Kiếm Phổ do người chị cùng cha khác mẹ đã trao cho nhiếu năm tháng trước đây. Thế rồi ngày luyện kiếm, tối luyện công theo lời chỉ dẫn trong kiếm phổ. kiếm pháp và công lực của Long Nữ tiến bộ gấp trăm lần so với trước. Lúc bấy giờ chỉ còn độ ba tuần nữa là đến ngày giao đấu. Hoàng Long Nữ bắt đầu nghiên cứu và thực hành phẩm cuối cùng trong kiếm phổ. Lời chỉ dẫn trong phẩm này bỗng trở nên huyền mặc kỳ bí, phảng phất mùi Đạo giáo. Phẩm này bàn về chân khí và cách hấp thụ nguyên khí của thiên nhiên để luyện công. Sau đó là cách dùng Bát Môn Cửu Tinh Trận Đồ để đối phó với kẻ địch. Đây là một trong những binh pháp thời cổ dung nguyên khí luân chuyển trong vũ trụ theo chiều âm dương thuận nghịch tùy tiết tùy thời để vận chuyển nội công đạt thế thượng phong. Phối hợp với kiếm pháp, bí quyết này sẽ mê hoặc đối phương vào tử lộ để chiếm phần thắng trong tay. Nếu có đủ số người để áp dụng trận đồ thì tuyệt hảo, bằng không, trong lúc chiến đấu phải thay đổi vị trí theo trận đồ. Muốn đạt được kết quả mỹ mãn, người sử dụng trân đồ phải có khinh công ở mức thượng thừa. Hoàng Long Nữ nghĩ ngợi miên man tự hỏi có nên dùng những hậu bối như Bạch Phi Yến, Bạch Phi Phượng, Độc Cô Hồng, Bạch Thiên Thanh và Lục Tiểu Phụng để áp dụng trận đồ này không.

Nàng quyết định là không nên. Đây là mối thù cá nhân, chỉ có nàng gánh chịu. Hoàng Long Nữ từ đó chú tâm vào việc luyện công và kiếm pháp chờ ngày tái đấu với Dạ Xoa Ma Nữ.

Thời gian thắm thoát qua nhanh như vó câu qua cửa. Chỉ còn hai tuần nữa là dến ngày hẹn. Hoàng Long Nữ muốn thử nghiệm kiến thức và tài nghệ của mình sau những tuần dài dẳng tập luyện. Nàng bước ra ngoài động dùng những tảng đá bài trận theo sơ đồ chỉ dẫn của Kiếm Phổ. Xong đâu đấy, nàng vào rừng bắt một con thỏ thả cho chạy tự do trong trận đồ. Nàng thì dùng thuật khinh cộng nhảy vào giữa trân, ngay vị trí trung ương thuộc thổ để quan sát phản ứng của con vật. Nàng thấy rằng con thỏ rừng chỉ chạy lẩn quẩn từ cửa trung ương sang cửa Tây rồi cửa Bắc, cuối cùng cũng trở về cửa Tử hướng Tây Nam. Người hiểu trận đồ phải di chuyển tùy theo âm dương thuận nghịch biến chuyển tùy tiết tùy thời qua các cửa Hưu, Sinh Thương, Đỗ, Cảnh, Tử, Kinh, Khai. Trung ương thuộc thô nhưng cũng là cửa Sinh và cửa Tử, do đó phải biết nhận thức rõ ràng khi giao đấu.

Hoàng Long Nữ miệt mài trau luyện kiếm phổ, ngày luyện kiếm, tối luyện công, đợi chờ ngày giao đấu với Dạ Xoa Ma Nữ. Nàng quyết định sử dụng Âm Dương kiếm trong kỳ giao đấu quyết liệt này. Thời gian thắm thoát thoi đưa, không mấy chốc, chỉ còn hơn một tuần là đến kỳ giao đấu. Hoàng Long Nữ chuẩn bị hành trang lên đường đến Vô Tình Cốc. Lúc bấy giờ đã giữa múa đông. Tuy năm nay tuyết hơi ít nhưng gió lạnh từ phương bắc thổi về mạnh hơn những năm trước. Con đường xuống núi đầy băng giá, trơn trợt khó dò. Nhưng Hoàng Long Nữ cảm thấy thuật khinh công của mình đã tiến bộ đến mức thương thừa, thoăn thoắt phi than xuống núi. Tiếng gió vù vù phần phật bên tai. Mùa đông phủ xuống một màu xám xịt khắp nơi. Những dám mây trắng nặng trĩu nằm oằn oại trên sườn núi xa xa. Hoàng Long Nữ cảm thấy một nỗi buồn hoang vắng xâm nhập vào tâm tư. Mối thù năm cũ trở về vây phủ tim nàng. Người bạn đường và cũng là người tình duy nhất của nàng đã ra đi vĩnh viễn. Những ngày tháng ngao du sơn thủy, lặn ngụp trên chốn giang hồ sống chết có nhau nay còn đâu nữa. Có chăng chỉ còn những kỷ niệm mơ hồ huyền hoặc cứ theo đuổi nàng trong những đêm dài khó ngủ hoặc những khi đơn lẻ một mình trong gió sớm mưa chiều.

( Còn tiếp)