SỐ 31 - THÁNG 7 NĂM 2006

 

Thư Tòa Soạn

Thơ

Bước chân
24 Vũ Hoàng Thư
Tự thuật
24
Trần Việt Bắc
Thương nhớ một đời

23
Huỳnh Kim Khanh
Quỳnh nương
21
Phan Thái Yên
Gốc phượng già
18
Tôn Thất Phú Sĩ
In dấu một đời
18
Kim Thành
Hè ơi! Nhớ lắm
17Ngọc Trân

Truyện ngắn, Tâm bút

Lửa trời
13
Nguyên Nhi

Kình ngư
13
Hoàng Du Thụy
Quản chế
14
Phạm Hồng Ân

Nắng dã quỳ và con sóng xa
14Phan Thái Yên
Bức Phù Điêu
14
Cỏ Biển
Tôi mê đá banh
7Nguyễn Hồng Quang

Ba ơi

15
Võ Thị Đồng Minh
Những năm tháng về sau
15Tôn Thất Phú Sĩ
Trên đường thiên lý
8Song Thao
Hoa nắng, bướm và hè
8Vũ Hoàng Thư

Văn học, biên khảo

Nhà Trần khởi nghiệp (5)
4Trần Việt Bắc
Sống thiện chết lành (5)
4Ngô Văn Xuân
Chè
4Xuân Phương
Nhạc sến - giai điệu quê hương
4Hoàng Mai Phi
Nguyễn Du trong thi ca Việt Nam - Kỳ 18

3Hoàng Thiếu Khanh

Truyện dài

Vô tình cốc - Kỳ 25
1 Huỳnh Kim Khanh


 

Vô tình cốc - Kỳ 25

           

Khi Lý muội từ giã ta để đi về với Đoàn tiên sinh, nàng gửi lời dặn dò lo cho thân phụ nàng và hẹn một ngày nào đó sẽ gặp lại nhau. Ta trở về quê kể lể ngọn ngành và hầu hạ nghĩa phụ cho đến khi ông lâm bệnh và mất hơn một năm sau đó.

Vài năm sau đó ta tìm người cai quản tài sản để lại của cố dưỡng phụ rồi lên đường viễn du khắp chốn giang hồ, hy vọng gặp lại tiểu muội Lý Tuyết Phi. Khi câu chuyện Uyên Ương Kiếm trở nên nóng bỏng khoảng mười năm sau đó, ta nẩy sinh một ý: Để thu hút những người tò mò hoặc có ý đồ chiếm đoạt bảo kiếm và cũng có thể phanh phui ngọn ngành của Uyên Ương Kiếm ta phải tạo nên một huyền thoại về hai thanh bảo kiếm này, biết đâu một ngày nào đó, ta sẽ tìm gặp được tiểu muội của ta. Phải đến ba năm sau khi ta xây dựng bảo tàng viện bí mật này và những lời đồn đại bằng miệng trên chốn giang hồ  mới có những tay hảo hán tìm đến nơi này mong tìm bảo kiếm. Cho đến hôm nay, chưa ai từng vượt qua màn lưới bảo an do ta kế thiết. Hơn nữa, Uyên Ương kiếm do ta bịa ra chỉ là cái danh hiệu mà thôi. Chỉ có Lý tiểu muội mới là người có hai thanh kiếm báu này. Gần đây ta được biết Dạ Xoa Ma Nữ đã thu hồi được một thanh Uyên Ương kiếm, không hiểu đây là thanh kiếm đầu tiên do Lý Tiểu muội rèn đúc hay đây là thanh kiếm sau cùng. Cũng có thể thanh kiếm gia truyền của Dạ Xoa Ma Nữ cũng chỉ là một trong những thanh kiếm bí mật với danh hiệu Uyên Ương kiếm chăng? Câu chuyện xảy ra vài năm sau khi Lý Tuyết Phi rời bỏ hoàng cung cũng không qua khòi tai mắt của ta. Từng tuổi này, ý nguyện của ta là được gặp lại Lý tiểu muội trước khi nhắm mắt...
Lâm Thúy San nghe xong câu chuyện tình của Lý Tiểu Phi cũng cảm thấy bồi hồi cảm động.

Ông lão áo trắng cũng đang lim dim nghĩ về dĩ vãng xa xôi chợt có tiếng chân người lao xao từ phía cửa động vọng xuống. Không ai bảo ai, cả Lâm Thúy San và bạch y lão trượng chuẩn bị đối phó với đám người lạ.  Trong nháy mắt, mỗi người trong bọn này dùng thuật khinh công nhẹ nhàng đáp xuống nền đá lạnh của thạch động. Lâm Thúy Vân nhận ra ngay đám người này. Họ chẳng ai khác hơn là phái đoàn từ Vô Tình Cốc đã bị nàng bỏ lại một hai ngày trước đó.

Độc Cô Hồng vung trường kiếm nhắm vào bạch y lão trượng tấn công tới tấp. Còn Bạch Phi Yến và Bạch Phi Phượng thì chẳng nói chẳng rằng, nhằm Lâm Thúy San đánh tới. Hai người trai gái trẻ còn lại chỉ đứng ngoài quan sát.
Sau vài mươi hiệp trao đổi, ông lão áo trắng nhảy ra khỏi vòng chiến, hô lớn:

- Tại hạ là Lý Diên Niên người Phúc Kiến, còn thí chủ là ai hôm nay đến đây có điều chi chỉ giáo?
- Còn tại hạ là Độc Cô Hồng cùng các tiểu muội Bạch Phi Phượng, Bạch Phi Yến hôm nay đến đây tìm tông tíchUyên Ương Kiếm. 

Ông lão chậm rãi nói

- Ta đã từng nghe danh của Uyên Ương Kiếm mấy mươi năm nay nhưng chưa bao giờ có diễm phúc diện kiến thanh bảo kiếm này. Nghe nói Dạ Xa Ma nữ đang là chủ nhân của thanh kiếm thất truyền này thì phải. Sao thí chủ không tìm Dạ Xoa Ma Nữ mà lại đến đây làm chi?

Độc Cô Hồng quay qua Lâm Thúy San dưới y phục toàn đen với khăn đen và mặt nạ đen chỉ chừa hai mắt to đen láy:

- Bọn chúng ta tìm được địa đồ chỉ đường đến sào huyệt này và đã bị nữ tặc áo đen này cướp trên tay cách đây mấy hôm, nhưng bọn ta cũng biết đường tìm đến đây...

Ông lão áo trắng cười khảy:

- Trên chốn giang hồ có lắm lời đồn đại và cũng có nhiều kẻ gian muốn đánh lạc hướng những kẻ tò mò hoặc tham vọng tìm chiếm hữu bảo kiếm nên mới có những biến cố ngày hôm nay. Thực tình mà nói, có lẽ thí chủ cũng vừa bị thiên hạ bịp mà không biết.

Lâm Thúy San lúc bấy giờ cũng đã ngưng chiến, thu kiếm về giữ thế thủ.
Bạch Y lão trượng chợt rút ống sáo từ túi vải ngang lưng bắt đầu thổi. Tiếng nhạc bắt đầu âm u bí hiểm rồi chuyển sang âm điệu réo rắt đinh tai nhức óc. Trong khoảnh khắc mọi người cảm thấy đầu óc hoang mang quay cuồng như đang trong cơn trốt.

Lâm Thúy San vân nội công chống lại luồng kình lực mê hoặc của tiếng sáo.
Những người trong phái đoàn Vô Tình Cốc cũng cố gắng tập trung nội lực chống lại kình lực của tiếng sáo. Bạch Thiên Thanh và Lục Tiểu Phụng thì bị cháng váng nằm lăn lộn ra nền đá, còn Bạch Cô Hồng và hai chị em họ Bạch thì nội công thâm hậu hơn nên vẫn còn tỉnh táo. 

Tự nhiên nền đá rung động và như sụp xuống, đồng thời những vòi nước hình toà sen giữa thạch động bắt đầu phun những luồng nước cao trắng xóa. Rồi những tia nước bắt đầu nhỏ dần nhưng cao hơn và biến thành những cột hơi nước khổng lồ làm mờ mịt cả một vùng thạch động.

Lâm Thúy Vân cảm thấy có một bàn tay nào bấu chặt lấy lưng áo nàng rồi cảm thấy người nàng bay bổng lên không. Nàng nghe tiếng gió rít ào ào bên tai. Rồi trong khoảnh khắc nàng cảm thấy người mình đảo lộn quay cuồng như đang bị thu hút bởi một mãnh lực vô hình lôi mình sâu vào lòng đất.  

 
( Còn tiếp)

Huỳnh Kim Khanh